Samstag, September 15, 2007

Bratkartoffeln / Roast Potatoes



Bratkartoffeln


Da es in den letzen Tagen bei mir Regnerisch war, bin ich auf dieses Gericht gekommen.

Zutaten für eine Person:

1 Zwiebel
ca. 2-4 Kartoffeln je nach Größe
200g Speckwürfel.

Zubereitung:

Die Zwiebeln, schälen und in Würfel schneiden.
Die Kartoffeln, wachen, evtl. schälen und in gleichmäßige Scheiben schneiden.

Etwas Butter oder Margarine in einer Pfanne zerlaufen lassen. Dann die Zwiebeln und die Speckwürfeln anschwitzen. Anschließend dann die Kartoffel Scheiben dazu geben und anbraten. Die Kartoffeln gelegentlich mit einem Bratenwender , damit sie nicht so anbrennen.

Zum Ende dann einfach schmecken lassen.

Kleiner Hinweis noch zum Schluss. Die Kartoffeln brennen nicht so schnell an, da sie genug Flüssigkeit haben.

________________________________________________________________

Roast Potatoes

Ingredients for 1 Person:

Because of the weather in the last day’s (in rains a lot) I decide to cook this meal.


1 Onion
2-4 Potatoes
200g Bacon Cubes

How to do?

Peal the Onion and cut it into cubes.
Take the Potatoes, maybe wash them and cut them into pieces that have the same size.

Put some Butter into a pan and let it melt. Know put the Onion and the bacon cubes and let them simmer until they gently brown. Then put the Potatoes too and let it roast. Once on a while mix the stir the Potatoes that they don’t burn on.

At the end have a hearly meail

Freitag, April 27, 2007

Schweineschnitzel im Speckmantel / Pork meat in Bacon coat

Schweineschnitzel im Speckmantel..

Zutaten für 2 Personen:

2 Schweineschnitzel
6-8 Speckscheiben
1 Bund Frühlingszwiebeln
Salz, Pfefferund gekörnte Brühe


Zubereitung:

Die Schnitzel in gleichgroße Stücke schneiden, würzen und von beiden Seiten kurz anbraten. Die angebratenen Schnitzel mit den Speckscheiben umwickeln, wieder in die Pfanne geben und erneut anbraten. Bis der Speck glasig ist.

In der Zwischenzeit die Frühlingszwiebeln klein scheiden und in die Pfanne geben. Alles dann mit einander anrösten, mit Wasser ablöschen und mit Salz, Pfeffer und der gekörnten Brühe würzen. Alles dann bei mittlerer Hitze für ca. 5 bis 10 Min köcheln lassen. Je nach dem wie dick die Schnitzel sind.

Gegen Ende die Soße mit etwas Sahne oder Creme fine abbinden und evtl. noch nachwürzen..

Pork meat in Bacon coat

Ingredients for 2 Persons:

2 piece pork meat
6-8 bacon rashers
1 Collar Spring Onion
Salt, Pepper and Instant Soup

Preparation:

Cut the meat into almost equally big pieces, spice them and roast on both sides short. Wrap the bacon rashers around and put them back into the pan. Cut the Spring Onion small and put them also into to the pan. Know let it all simmer for about 5 – 10 Min.

Freitag, April 20, 2007

Es sollte wohl nicht sein!!! (1. Schub nach 7 Jahren Pause)

Was sollte nicht sein??? Das ich in mein 8. Schubfreies Jahr starte. Aus der schezrhaften Spastik wurden dann doch ernste Probleme, die mir das Laufen/Gehen nahezu Unmöglich machten. Gut Ok ein paar Schritte in der Wohnung gingen schon aber das war es dann auch.

Jetzt bekomm ich 3 Tage Lang jeweils 1000mg Kortison. Dann soll es laut dem Arzt besser werden bzw. sein. Ich hab die MS jetzt schon lang genug um zu wissen das sich dei Beschwerden nach einer Kortisontherapie, in ich sag mal 8 von 10 Fällen, gleich bessern oder in den Tagen dannach.

Wenn dass dann alles Überstanden ist, werd ich einen neuen Anlauf Starten um dann 7+x Jahre Schubfrei zu sein. Ich denke das ich dass auch schaffen werde.

Ich hab diesen Post nur auf Deutsch gepostet, den meine Englishkenntnisse sind in dem Fall nicht die Besten.

Donnerstag, April 05, 2007

Damenhandtaschen mit verschiedenem Inhalt/Lady bag’s with different substance

Ich hab dieses Rezept vor ein paar Monaten mal beim Perfekten Dinner auf Vox gesehen. Da ich den Titel so lustig finde dach ich mir stell ich es auf meine Essens Blog…


Damenhandtaschen mit verschiedenem Inhalt

Zutaten (für 5 Personen)

TK-Blätterteig (für jeden 3 Taschen)
250 g Gouda
Eier nach Bedarf

Mehlschwitze
100 g Mehl
1/4 l Milch
250 g Butter
Schnittlauch
Curry
Paprikagewürz
Knoblauchgewürz

Pro Blätterteigtasche ca.
1/2 Stückchen Putenfleisch
1/2 Stückchen Hähnchenbrust
ca. 1/2 Scheibe gekochter Schinken
nach Belieben auch Hackfleisch oder frischer Fisch

Garnitur
Schnittlauch
Crème fraîche


Zubereitung

Den Blätterteig auftauen lassen.

Dann eine Mehlschwitze mit Schnittlauch und den verschiedenen Gewürzen (Curry, Paprika und Knoblauch) herstellen und mit dem Gouda vermengen.

Dann den Blätterteig gerade auslegen und nach der Reihe erst mit dem Aufschnitt (Pute, Hähnchenbrust, gekochten Schinken oder nach Belieben auch mit Hackfleisch oder frischen Fisch) belegen. Anschließend die Mehlschwitze mit dem Gouda darauf geben.

Zum Schluss die Blätterteigtasche verschließen und mit Ei bestreichen. Dann die Taschen mit einer Gabel einstechen und das Ganze bei 200 °C 20 bis 30 Minuten im Backofen backen lassen.

Zum Servieren mit Schnittlauch und Crème fraîche garnieren.



Lady bag’s with different content

I’ve seen this recipe a few months ago on a TV Show called “Das Perfekte Dinner” in English The Perfect Dinner. Because of the title, that sound so funny, I decide to put this recipe on my food Blog.

Ingredients for 5 Persons

filo dough for each 3 bag’s
250g Gouda chess
Eggs as necessary
Roux
100g flour
1/4l Milk
250g butter
Chive
Curry
Paprika spice
Garlic spice


Per filo dough bag about..
½ piece turkey cut meat
½ piece chicken cut meat
½ piece cooked ham

If you like you can also take some ground meat or fresh eggs

Fittings
Chive

Crème fraîche

Preparation:

Make the roux with the chive and the various spices (Curry, Paprika and Garlic) and mix it with the Gouda.

Know take the filo dough, design them and touché them with the turkey, chicken and cooked ham. If you like you can also touché them with fish or ground meat. Then put the roux gouda mix over.

At the end close the filo dough bags and apply them with egg. Nick them with a fork and put them into the oven on 200°C for about 20-30 Minutes

I hope that my translation was clear to flow… If not I’ll apologize


Update 11.04.2007

In the English title of the recipe was a mistake. The sister form my girlfriend has taken me notice on this mistake. The title should mean “Lady Bags with different “content” and not substance. So I’ve correct the mistake today.


Montag, März 26, 2007

Kartoffelsuppe/Potato soup

Kartoffelsuppe

Zutaten für 2 Personen:

3 Kartoffeln

Kräuter
Salz, Pfeffer
Butter, Mehl.

Zubereitung:

Die Kartoffeln schälen, in Würfel schneidenund in gesalzenem Wasser weichkochen. Währendessen aus der Butter und dem Mehleine Mehlschwitze machen. Die Mehlschwitze dann über die weichgekochtenKartoffeln geben alles dann mit den Kräutern, Salz und Pfeffer würzen und Mahlzeit.

Potato soup

Ingredients for 2 persons:

3 potatoes
Herbs
Salt, Pepper
Butter, Flour
Preparation:

Peel the potatoes, cut them into cubes andcook them soft in salted water. While the potatoes are cooking make from thebutter and the flour a roux.

I hope you know how to do this? If not there is an explanation at the end of this recipe.

Put the roux over the potatoes and flavour all with the herbs, salt, pepper and maybe some instant soup. Have a good andfine meal.


Explanation how to make a roux:

Ingredients:

Butter and Flour

Preparation:

Put some butter in a pot, let it melt and put some flour over the melt butter. Know mix it all and the roux is ready. I hope you could follow my explanation.


Dienstag, März 06, 2007

Hackfleisch-Gemüse Pfanne / Ground meat – Vegetable pan


Hackfleisch-Gemüse Pfanne

Zutaten für 2 Personen:

400g Hackfleisch
125 g Speckwürfel
2 Zwiebeln
2 Karotten
2 Kartoffeln
1 Zucchini
Ein kleines Stück Sellerie

Zubereitung:

Das ganze Gemüse in Würfel schneiden und in eine Schüssel geben. Die Speckwürfel in eine Pfanne geben und auslassen um dann das Hackfleisch anzurösten. Das Hackfleisch dann zum warmhalten in den Backoffen geben und diesen auf 50° einschalten.

Die Gemüse Würfel ebenfalls in einer Pfanne anrösten. Anschließend das Hackfleisch zugeben und alles mit Salz, Pfeffer, Kräutern und etwas gekörnter Brühe würzen. Alles dann noch mal Durchmischen und Servieren.

Guten Appetit

Ground meat – Vegetable pan

Ingredients:

400g Ground Meat
125g Bacon cubes

2 Onion’s
2 carrots
2 potatoes
1 Courgette
1 small piece Celery

Preparation:

Cut the Vegetables in small cubes and put into a dish. Roast the bacon cubes and the ground meat gently and put it into an oven to it keep warm.

Know roast the vegetable cubes also gently. Put the roasted ground meat and vegetable cubes together and mix it. Flavour it with salt, pepper, herbs and some instant soup. Mix it all and serve the meal.

Enjoy your meal

Donnerstag, Februar 15, 2007

Pastinaken – Möhren - Suppe mit Kräuterschaum

Dieses Rezept hab ich gestern bei „Das Perfekte Dinner“ gesehen. Ich dacht mir das die Suppe sicher lecker ist und deshalb hier her passt. Fotos reich ich nach sobald ich zum nachkochen komm.


Pastinaken – Möhren - Suppe mit Kräuterschaum


Zutaten (für 5 Personen)

6 Möhren
3 Pastinaken
Suppengrün
2 Bio-Gemüsebrühewürfel
Crème fraîche
½ Becher Sahne
frische Kräuter (Schnittlauch, Petersilie, Kerbel, Estragon)
Salz
Pfeffer
ein paar Zweige Dill

Zubereitung

Möhren, Pastinaken und Suppengrün 15 Minuten kochen und mit den Gemüsebrühewürfeln, Salz und Pfeffer abschmecken. Danach pürieren und mit Crème fraîche abschmecken.

Anschließend die Kräuter klein hacken, die Sahne schaumig schlagen und in den Kühlschrank geben. Die Garnelen - bis auf 10 Stück für die Garnitur - in die Suppe geben.

Die Suppe in die Teller gießen, den Kräuterschaum und die Deko-Garnelen mit einem Zweig Dill anrichten

I’ve seen this recipe at a show called “Das Perfekte Dinner”.and thought that this soup is surely delicious. So decide to put it on my Food Blog. Pictures are coming as soon I have the time to cook the soup.


Parsnip – Carrot soup with herb spume


Ingredients for 5 Persons:


6 Carrots
3 Parsnips
Greens
2 cube instant vegetable stock
French cream
½ cup cream
Fresh Herbs
Salt
Pepper
Some Dill twigs

Preparation:


Cook the carrots, the parsnips and the greens with the vegetable stock cubes for about 15Min and take season to taste with salt and pepper. Than mash it all and take an another season of taste with the French cream


Cut the fresh herbs, slat the cream spumy and put the herbs in.


Fill the soup in s plate and put some of the herb spume over.




I hope my translation was ok!!!

Samstag, Februar 03, 2007

Berner Würstchen


Das ist ein Gericht das einfach geht und lecker schmeckt. Bei diesem Rezept werde ich auf Mengen Angaben verzichten, da einige Zutaten Geschmacks abhängig sind.

Zutaten:

Frankfurter – oder Wiener Würstchen
Emmentaler Käse
Räucherspeckstreifen

Zubereitung:

Die Würstchen der Länge nach aufschneiden mit Käse füllen und dann mit den Räucherspecksteifen umwickeln. Anschließend dann in einer Pfanne anbraten.


Alternativ kann man anstatt der Wiener- bzw. Frankfurter Würstchen auch Käsekrainer verwendet werden. Käsekrainer findet man hauptsächlich in Österreich.


Berner Würstchen

This is a meal with is very simple and sooo jummy. On this recipe I renounce of the amounts because of some of the ingredients dependent on liking or gusto.

Ingredients:

Frankfurter or Vienna sausage
Emmentaler cheese
Smoked ham stripes

What you have to do??

Cut the sausages on the length and fill some cheese in. Then wrap it with the ham strips and roast it in a pan.

Samstag, Januar 20, 2007

Süße Calzone / Sweet Calzone

Dieses Rezept hab ich vor ein paar Monaten mal bei Tim Mälzers Kochsendung Schmeckt nicht gibt’s nicht gesehen.


Süße Calzone

Zutaten:

300 g Mehl
2 TL Backpulver
150 g Magerquark
6 EL Milch
6 EL Öl
75 g Zucker
1 Päckchen Vanillezucker
Salz
300 g säuerliche Äpfel
100 g getrocknete oder frische Cranberries
2 EL Vanillepuddingpulver
2 EL Semmelbrösel
2 EL Zucker
3 EL Puderzucker
50 ml Apfelsaft

Zubereitung:

Äpfel schälen, vierteln und entkernen. Äpfel in dünne Spalten schneiden oder hobeln. Mit den Cranberries in einer Schale mischen. Puddingpulver, 2 EL Zucker und Semmelbrösel dazu geben.

Mehl, Backpulver, Quark, Milch, Öl, 50 g des Zuckers, Vanillezucker und eine Prise Salz in einer Schüssel mit den Knethaken des Handrührers zu einem Teig verkneten. Evtl. mit den Händen nachkneten, bis der Teig wirklich geschmeidig ist. Den Teig auf einer bemehlten Arbeitsfläche zu einem ovalen Fladen (30 cm Durchmesser) ausrollen, auf ein mit Backpapier belegtes Blech legen. Mit dem Obst so belegen, dass ein Rand von 2 cm frei bleibt.

Die unbelegte Teighälfte über die Füllung klappen. Ränder mit den Fingern oder einer Gabel gut zusammendrücken. Im vorgeheizten Backofen bei 180 °C in der 2. Schiene von unten 25-30 Minuten backen. Nach 20 Minuten mit Alufolie abdecken.

Puderzucker und Apfelsaft verrühren, Oberfläche der heißen Calzone damit bestreichen und auf einem Gitter abkühlen lassen.

I have seen this recipe a few months ago in the cooking show “Schmeck nicht gibts nicht” from Tim Mälzer.

Sweet Calzone..

ingredients:

300 g flour
2 TL baking powder
150 g low fad curd
6 EL milk
6 EL oil
75 g sugar
1 packet vanilla sugar
salt
300 g sourly apple
100 g dried or fresh cranberries
2 EL custard powder
2 EL breadcrumbs
2 EL sugar
3 EL powdered sugar
50 ml apple juice

Put the flour, the backing powder, the curd, milk, about 50g sugar, the vanilla sugar and a dash of salt in a dish and mix it to sleek dough.

Know roll the dough out to an oval flat cake (cross section dimension about 30 cm) on a floured desktop. Than put the dough on a with baking paper taken baking tray blade one half with the fruit. Let a 2 cm border free.

Flap the uncovered half over the stuffing. Press the borders with a finger or fork together

Bake it for about 25-30 min in a with 180°C preheat oven. Cover it with a tinfoil after 20min.

Mix the apple juice and powder sugar together. Know cover the surface of the hot calzone with and let it chill

Dienstag, Januar 02, 2007

Gutes Neues Jahr… Happy New Year

Ich wünsche euch allen ein schönes und vor allem erfolgreiches 2007

I wish you all a nice and successful 2007